Text Size : A A A
trois temps (トロワ トン)

trois tempsとは、フランス語で「3拍子」という意味です。

素材・デザイン・商品、trois temps・商品・お客様など「3」のバランス良い調和により、更に新しいものが生まれてくる楽しみを考えつつ物作りをしています。

trois tempsの商品は、主に生地から手織りした素材を使い作られています。そこには糸と糸の間に含まれる空気感やぬくもりを大事にしていきたいという思いが詰まっています。
また、trois tempsの商品を持つ人の心を少しでも明るく、楽しくさせたいと言う思いで作る商品はトレンドとは違った角度でデザインされています。
trois temps means it as "3 Rhythm" in French.
Harmony with the sufficient balance of "3", such as a material,
a design and goods, trois temps and goods, and a visitor,
Furthermore, craftsmanship is carried out, considering the pleasure
to which a new thing is born.
The goods of trois temps are mainly made from cloth using
the material which carried out handwoven.
They are thread and thread there.
The desire to prize a feeling of air and warmth which are included
in between is choked up.
Moreover, goods made from the thought which says more brightly
that the heart of people with the goods of trois temps makes
it pleasant.
It is designed at the angle different from a trend.

Designer profile
藤野 充彦 (ふじの みつひこ)
Mituhiko FUJINO

1977年生まれ 東京都出身
1977 Born inTokyo

1997渡仏。started career in France.
モードクリエーターのもとでのアシスタントを経てフリーランスに。

2002帰国後、国内のアパレルや商社などでデザイナーとして活動。
2002 Return to JAPAN

2011 trois tempsとして活動を始める。
2011 Start "trois temps"

twitter: @troistemps123
facebook page: (Click!)